Volver a la página de inicio Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

:: www.cervantesvirtual.com » Historia » Carlos V » Cultura » Música

Cultura

Música


Polifonía profana en tiempos del emperador Carlos V

Concierto del Coro de Cámara de la Universidad de Salamancaa(1)

Director: Bernardo García-Bernalta(2)

Celebrado en Salamanca, en la Capilla del Colegio de Fonseca, el sábado 2 de diciembre de 2000, a las 20,30 horas.



     Pena, dolor, desconsuelo... La idea se repite insistentemente en las cuatro lenguas del emperador y su imperio: regrets, Leid, sconsolato, penada... Una profunda y refinada melancolía impregna una parte importante de este concierto como también pareció teñir la vida de Carlos V. Su canción favorita, la «canción del emperador» como la subtitularía Luys de Narváez en Los Seys Libros del Delphin de Música (Valladolid 1538), tiene ya un expresivo título: «Mille regretz»; mil penas. Esta bellísima chanson de Josquin será sin duda una de las más famosas del primer medio siglo, y su intensa austeridad parece haber concordado a la perfección con el carácter del rey. Tanto que, a medias entre la historia y la leyenda, se cuenta que hacía que se le cantara todos los días.

     No resulta muy sorprendente esta tendencia a los poemas y músicas de humor melancólico. El joven heredero, huérfano de padre desde muy niño y, de facto, también de madre (el encierro de Juana la Loca en Tordesillas comenzó cuando su hijo aún no tenía nueve años) se crió bajo la tutela de su madrina, Margarita de Austria. Pero la historia personal de su tía también estaba hollada por la tragedia: enviudó a los pocos meses de casarse con el príncipe Juan, el primogénito de los reyes Católicos, y también quedó viuda en su segundo matrimonio con el Duque de Saboya. Nos ha quedado un precioso testimonio poético-musical de la refinada corte borgoñona de Margarita: el manuscrito 228 de la Biblioteca Real de Bruselas, llamado Cancionero de Margarita de Austria. Un bellísimo códice del que hemos extraído dos excelentes muestras firmadas por Ockeghem y Pierre de la Rue. Ambas reflejan la intensidad en el dolor por la ausencia que todo el manuscrito desborda. Igual ocurre con el texto de Maximiliano I, abuelo de Carlos, Innsbruck ich muss dich lassen, al que puso música Heinrich Isaac.

     Toda la serie de canciones flamencas y el conocido madrigal de Arcadelt Il bianco e dolce cigno se sumergen en este ambiente de tristezas, amores y dolor, tan frecuente en la literatura y la música del renacimiento. También largas esperas, ausencias o desengaños que se cantan, cómo no, en la música española. Hemos optado por elegir dos cancioneros de mitad de siglo para representarlas: el del Duque de Calabria y el de Medinaceli. La polifonía se hace más luminosa, menos densa, pero igualmente profunda.

     Como contrapunto a estos refinamientos cortesanos aparecen temas villanos, quizá más cercanos a la raíz popular. Chansons, danzas y ensaladas satíricas, jocosas y, frecuentemente algo procaces. Maridos cornudos o poco activos, labradoras complacientes, mujeres engañadas, frailes lascivos... También todo esto forma parte de este retrato musical del emperador y, sobre todo, de los que fueron sus súbditos.





Programa

Mille regretz Josquin des Prés (1450-1521)a(3)
Innsbruck, ich muss dich lassen H. Isaac (1450 ca.-1517)a(4)
J'en ay duei.l J. Ockeghem (c.1420-1497)a(5)
Ce n'est pas jeu P. de la Rue (1460 ca.-1518)a(6)
Qui la dira A. Willaert (1490ca.-1562)a(7)
Il bianco e dolce cigno J. Arcadelt (1514-1557)a(8)
En venant de Lyon J. Mouton (1460 ca.- 1522)a(9)
Margot labourez les vignes J. Arcadelt (1514-1557)a(10)
Il est bel e bon P. Passereau (1509ca.-1547)a(11)
La la la, je ne l'ose dire P. Certon (c.1515-1572)a(12)
Dezilde al cavallero N. Gombert (1500c.-1556c.)a(13)
Con qué la lavaré Anónimoa(14)
Si la noche haze escura Anónimoa(15)
Ay, luna que reluzes Anónimoa(16)
De los álamos vengo Juan Vásquez (1510-1560)a(17)
Di, perra mora Anónimoa(18)
Puse mis amores en Fernandillo Anónimoa(19)
Pues que me tienes, Miguel, por esposa Ortega (fl. 1550 ca.)a(20)



1.       El Coro de Cámara de la Universidad de Salamanca fue fundado en 1984 por miembros del Coro Universitario, con el objeto de especializarse en la polifonía ibérica de los siglos XV al XVIII. Las peculiaridades de este tipo de repertorio han obligado a que la agrupación haya abordado, junto a la interpretación, trabajos de transcripción, análisis, recuperación de patrimonio musical, etc. La profundización en estos estilos musicales ha propiciado que el Coro de Cámara sea frecuentemente solicitado para participar en «reestrenos» de obras españolas, o se le encargue el montaje de partituras inéditas, por iniciativa de diversas instituciones, musicólogos, etc. Por ello en los últimos años han sido frecuentes sus conciertos con este carácter de reconstrucción y difusión de la música antigua española.

     Entre los programas ofrecidos, la mayoría de ellos con carácter monográfico, cabe citar los trabajos sobre la Agenda Defunctorum de Juan Vásquez, el Oficio de Difuntos y las Vísperas Reales de Beata Virgine de Carlos Patiño, la zarzuela barroca «Salir el amor del mundo», de Sebastián Durón, las Ensaladas de Mateo Flecha el Viejo, los villancicos con texto de Lope de Gaspar Fernández, los maestros de capilla de la Catedral de Granada de la segunda mitad del XVI, el Cancionero de Palacio, el Cancionero de Claudio de la Sablonara, los maestros de capilla de la Catedral de Santiago de finales del XVIII, los himnos de Juan Navarro, las Vísperas de Facistol de José de Nebra, los motetes de Diogo Días Melgaz o la polifonía religiosa del tiempo de María I de Portugal.

     Ha participado en numerosos ciclos de polifonía y música antigua, como son las sucesivas ediciones del Festival Coral de Castilla y León desde 1986, el Encuentro Nacional de Polifonía de 1987, el Encuentro Internacional de Polifonía Universitaria (Oviedo 1986), la V Muestra de Música Coral y Órgano de Valladolid, la II Muestra de Polifonía Sacra de Málaga, VI Semana de música y polifonía sacra (Segovia 1988 y 1997), el ciclo «Música da época das descobertas» (Lisboa 1988), la I Muestra de polifonía española (Würzburg 1987), la I Rassegna Polifonica Internazionale (Bolonia 1991), el XIV Ciclo de Música de Cámara y Polifonía (Auditorio Nacional de Madrid, 1992), la Semana de Música de Canarias (1992), el F.I.C.U. 92 (Palau de la Música de Valencia), «Música en la España de la expulsión» (Lincoln Center y Aaron Copland Auditorium de Nueva York, 1992), A Música na Catedral de Santiago de Compostela no século XVIII (1993), Música de la época del tratado de Tordesillas (1994), VI Ciclo «Coros del Mundo» organizado por Patrimonio Nacional (1995), Semanas de Música Religiosa de Salamanca (1997,1998 y 2000), XVIII Jornadas Gulbenkian de Música Antigua (Lisboa 1997), etc. Asimismo ha realizado diversas ediciones discográficas con RTVE y Movieplay.

     Entre los directores e intérpretes con los que ha colaborado se puede señalar a Wim ten Have, Eduardo López Banzo, Paul Dombrecht, Juan José Mena, Marta Almajano, Carlos Mena, Lluis Vilamajó, Jennifer Smith, Manuel Morais, Jill Feldman, Bernarda Fink, Peter Kooy, etc. Asimismo ha actuado con grupos y orquestas como los Sacqueboutiers de Tolouse, Segreis de Lisboa, el cuarteto Musica Intabolata o la orquesta barroca «Il Fondamento», Colabora periódicamente con la Orquesta barroca de la Universidad de Salamanca, pudiendo señalar entre sus últimas producciones conjuntas el oratorio «Mesías» de Haendel.

     Desde su fundación dirige el Coro Bernardo García-Bernalt, director asimismo del Coro Universitario y de la Academia de Música Antigua de la Universidad de Salamanca.

2.       El Prof. García-Bernalt Alonso es también el autor del presente comentario histórico-artístico.

3.       Chansons musicales à quatre parties. P. Attaingnant, París 1533. Trans. F. Dobbins.

4.        Ein ausszug... J. Petreius, Nuremberg 1539. Trans. N. Greenberg

5.       Cancionero de Margarita de Austria. 1520 ca. Trans. B. Gª-Bernalt

6.       Cancionero de Margarita de Austria. 1520 ca. Trans. B. Gª-Bernalt

7.       Bayerisches Staatbibliothek Mus-Ms1508, Munich. Trans. F. Dobbins

8.       Il primo libro de madrigali a quatro voce. Venecia 1539. Trans. A. Seay

9.       Chansons musicales à quatre parties. P. Attaingnant, París 1533. Trans. F. Dobbins

10.       Tiers Livre de chansons. Le Roy et Ballard, París 1554. Trans. A. Seay

11.       28 chansons musicales. P. Attaingnant, Paris 1534. Trans. F. Dobbins

12.       Tiers Livre... P. Attaingnant, Paris 1538. Trans. M. Honneger

13.       Cancionero de Uppsala. Venecia 1556. Trans. B. Gª- Bernalt

14.       Cancionero de Uppsala. Venecia 1556. Trans. B. Gª- Bernalt

15.       Cancionero de Uppsala. Venecia 1556. Trans. B. Gª- Bernalt

16.       Cancionero de Uppsala. Venecia 1556. Trans. B. Gª- Bernalt

17.       Recopilación de sonetos y villancicos... Sevilla 1560. Trans. H. Anglés

18.       Cancionero de Medinaceli. Trans. M. Querol.

19.       Cancionero de Medinaceli. Trans. M. Querol.

20.       Cancionero de Medinaceli. Trans. M. Querol.



Mapa del sitio / Web map Página mantenida por el Taller Digital Marco legal Página principal Enviar correo