Concordança de l'obra Tirant lo Blanc
Accediu al nostre formulari de recerca.
Altres concordances i lematitzacions
- BROSSA, Maria (1988), Lematització semiautomatizada i regularització gràfica
del «Tirant lo Blanc», tesi doctoral, Universitat de Barcelona.
- PEIRATS, Anna I. (2005), Concordances lematitzades, índexs i
revisió global del text de Tirant lo Blanc, a cura d'Anna Isabel
Peirats, dins HAUF 2004. J. Martorell, Tirant lo Blanch (València
1490), edició i notes d'A. Hauf; Tirante
el Blanco (Valladolid, 1511), edició i notes
de V. J. Escartí, València,
editorial Tirant lo Blanch, 2 vols. i CD Rom.
- BAILE LÓPEZ, Eduard (2007), Concordança lematitzada del
Tirant lo Blanc A-L. Memòria d'investigació per
a l'obtenció del Diploma d'Estudis Avançats, Universitat
d'Alacant.
- BAILE LÓPEZ, Eduard (2007) Concordança lematitzada del
Tirant lo Blanc M-Z. Memòria de llicenciatura. Departament
de Filologia Catalana, Universitat d'Alacant.
Estudis sobre diferents aspectes de la llengua del Tirant lo Blanc
- BAILE LÓPEZ, Eduard (2007) "Estudi paremiològic del Tirant
lo Blanch", en Actas del XI Congreso Internacional de la
Asociación Hispánica de Literatura Medieval (León,
20-24 de septiembre de 2005) (eds. A.
López Castro - L. Cuesta Torre), Lleó, Universidad de León, vol. 1, ps. 277-285.
- CALVO RIGUAL, Cesáreo (1992), "Il lessico della traduzione
italiana del Tirant lo Blanc: studio contrastivo di due lingue romanze verso
la fine del XV secolo e l'inizio del XVI", Actas do XIX Congreso
de Lingüística e Filoloxía Románicas, II,
A Coruña, Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de
Fenosa, ps. 667-83.
- CALVO RIGUAL, Cesáreo (1993), Estudi contrastiu del lèxic
de la traducció italiana del "Tirant lo Blanc" (1538),
València, Universitat de València, tesi doctoral. Veg. Ressenya Parnaseo.
Tirant. Bibliografia.
- CALVO RIGUAL, Cesàreo (1994), "Italianismi
ed iberismi nel Tirant lo Blanch e nella traduzione italiana di Lelio Manfredi", Actas
del VI Congreso Nacional de Italianistas (Madrid, 3-6 mayo de 1994),
Madrid, Univ. Complutense, vol. I, ps.
139-46.
- CALVO RIGUAL, Cesàreo (1997a), "Tirante il Bianco: aspectes
de l'elaboració de la traducció italiana cinccentista del Tirant
lo Blanch", dins Ais, ps. 437-454; TR com a "Tirante
il Bianco: aspects de l'élaboration de la traduction italienne du
XVI siècle de Tirant lo Blanch", dins Estudis crítics
sobre "Tirant lo Blanc" i el seu context (Actes del Col·loqui
International "Tirant lo Blanc": "l'albor de la novel·la
moderna europea". Ais de Provença, 21-22 d'octubre de 1994),
a cura de Jean M. Barberà, Barcelona, Publicacions
de l'Abadia de Montserrat, ps. 455-68.
- CALVO RIGUAL, Cesàreo (1997b), "La selecció lèxica
del català i de l'italià: el Tirant i la seua traducció italiana
cara a cara", Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, XXXIV
= Miscel·lània Germà Colón, 7, Barcelona,
Publicacions de l'Abadia de Montserrat, ps. 51-78.
- CASANOVA HERRERO, Emili (1994), "Llengua popular i llengua col·loquial
al Tirant lo Blanch, dins Antoni Ferrando i Albert Hauf eds., Miscel·lània
Joan Fuster: estudis de llengua i literatura, vol. VIII, València-Barcelona,
Departament de Filologia Catalana (U. de
València)-Associació Internacional de Llengua i Literatura
Catalanes-Publicacions de l'Abadia de Montserrat ('Biblioteca Abat Oliba',
143), ps. 119-138.
- COLÓN DOMÈNECH, Germà (1976), "Análisis
contrastado de un texto", dins el seu El léxico catalán
en la Romania, Madrid, Gredos, ps. 74-84.
- COLÓN DOMÈNECH, Germà (1981), "Contrastes
léxicos en catalán, español y italiano a partir
del Tirant lo Blanc", Logos Semantikós. Studia
Linguistica in honorem E. Coseriu (1921-1981), III, Berlín-New
York/Madrid, De Gruyter/Gredos, ps. 191-201. [Tr. com
a "Contrasts lèxics en català, espanyol i italià a
partir del Tirant lo Blanc", al seu Problemes de la llengua
a València i als seus voltants, València, Universitat
de València, 1987, ps. 103-115].
- COLÓN DOMÈNECH, Germà (1991), "La
llengua a l'època del Tirant", dins Germà Colon,
Albert Hauf, Leopoldo Penyarroja i Vicente Enrique y Tarancón, Literatura
valenciana del segle XV: Joanot Martorell i Sor Isabel de Villena,
València, Generalitat Valenciana (Consell Valencià de Cultura)
('Sèrie Minor', 6), ps. 9-35.
- COLÓN DOMÈNECH, Germà (1993a), "Problemes lingüístics
entorn del Tirant lo Blanc", Actes del Symposion 'Tirant lo Blanc',
Barcelona, Quaderns Crema ('Assaig', 14), ps. 223-59.
- COLÓN DOMÈNECH, Germà (1993b), " ¿Qué lengua
hablaba Plaerdemavida en el Tirant?", Literatura y bilingüismo.
Homenaje a Pere Ramírez, Kassel, Reichenberger ('Problemata
literaria', 15), ps. 19-27. [tr. al català en Estudis de Filologia
catalana i romànica, València-Barcelona, Institut Interuniversitari
de Filologia Valenciana-Publicacions de l'Abadia de Montserrat ("Biblioteca
Sanchis Guarner"), 1997, ps. 3-13.]
- COLÓN DOMÈNECH, Germà (1997), Estudis de filologia
catalana i romànica, València/Barcelona, Institut Universitari
de Filologia Valenciana-Publicacions de l'Abadia de Montserrat ("Biblioteca
Sanchis Guarner").
- CONCA, Maria i Josep GUIA (1997), "El mètode paremiològic
i la seva productivitat. Aplicació a Refranes glosados i Tirant
lo Blanc", Paremia, 6, ps. 307-312.
- CONCA, Maria - GUIA, Josep (2007), "Les unitats fràsiques del
capítol 143 de Tirant lo Blanc, traducció d'una epístola
de Petrarca: indexació, funció discursiva i estudi contrastiu", Estudis
Romànics , 29, ps. 81-107.
- COROMINES, Joan (1954), "Sobre l'estil i manera de Martí J.
de Galba i el de Joanot Martorell", Homenatge a Carles Riba,
Barcelona, ps.168-84. [Repr. al seu Lleures
i converses d'un filòleg, Barcelona, Club Editor ('El Pi de Tres
Branques'), 1971, ps. 363-378].
- EBERENZ, Rolf (1982), "Diàleg i llenguatge col·loquial
al Tirant lo Blanc", dins Luis López Molina ed., Miscelánea
de estudios hispánicos. Homenaje de los hispanistas de Suiza a Ramón
Sugranyes de Franch, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat,
ps. 55-67.
- ESCRIVÀ, Vicent (1992), "Els refranys en el Tirant lo Blanc", Estudis
de Llengua i Literatura Catalanes, XXIV = Miscel·lània
Jordi Carbonell, 4), ps. 21-42.
- FERRANDO, Antoni (1989a), "Entorn de la llengua del Tirant lo Blanc", Saó,
115 (Homenatge al 'Tirant'), ps. 24-26.
- FERRÍS, Vicent (1975), "Les
construccions absolutes en Tirant lo Blanc", Revista Valenciana
de Filologia, VII, 193-23
- GUIA I MARÍN, Josep (1995), "Introducció a la fraseologia
del Tirant", Afers, 20, ps. 129-42.
- GUIA I MARÍN, Josep (1998), Fraseologia i estil. Enigmes
literaris a la València del segle XV, València, Tres
i Quatre.
- GUIA I MARÍN, Josep (2001), "Concordances
curioses dels antropònims Tirant lo Blanc i Carmesina", Congrés
Internacional d'Onomàstica Catalana (València, 18-21 d'abril
de 2001).
- GUIA I MARÍN, Josep i Maria CONCA (1998), "Manlleus fraseològics
i altres intertextualitzacions de les Històries troianes al Tirant
lo Blanc", en La Sardegna e
la presenza catalana del Mediterraneo = Atti del VI congresso (III Internazionale)
dell´Associazione Italiana di Studi Catalani (Cagliari, 1995) (ed. Paolo
Manichedda), Càller, Cooperativa Universitaria Editrice Cagliaritana,
vol. 1, ps. 182-200.
- MOLL, Francesc de Borja (1933), "Els
refranys del Tirant lo Blanc", Butlletí del Diccionari
de la Llengua Catalana, 15, ps. 169-72.
- MOLL, Francesc de Borja (1934), "Rudiments
de versificació en el Tirant lo Blanc", Butlletí del
Diccionari de la Llengua Catalana, 16, ps. 179-82.
- PEÑARROJA TORREJÓN, Leopoldo (1991), "Sintaxi i lèxic
en el Tirant lo Blanc (Del valencià quatrecentiste al valencià modern)",
dins Germà Colón, Albert Hauf, Leopoldo Penyarroja i Vicente
Enrique y Tarancón, Literatura valenciana del segle XV: Joanot
Martorell i Sor Isabel de Villena, València, Generalitat Valenciana
(Consell Valencià de Cultura) ('Sèrie Minor', 6), ps. 37-66.
- PERERA I PARRAMON, Joan (1986), "Contribució a
l'estudi de les preposicions en el Tirant lo Blanc", Llengua & Literatura,
1, ps. 51-109.
- PERERA I PARRAMON, Joan (1987), "Contribució a
l'estudi de les preposicions en el Tirant lo Blanc (segona part)", Llengua & Literatura,
2, ps. 19-66.
- PONS BORDERIA, Salvador i Ofèlia SANMARTÍN BONO (1990), "Vers
una anàlisi estilística del Tirant lo Blanc", Afers,
10, València, ps. 329-61.
- PONS BORDERIA, Salvador i Ofèlia SANMARTÍN BONO (1991), Algunes
consideracions per a l'anàlisi estilística del 'Tirant lo
Blanc', València, Ajuntament de València, 114 pp.
- RIBA I CIVIL, Alexandre, Homogeneïtat
d'estil en el Tirant lo Blanc (UPC, 2005).
- RIBERA, Àlex i GINEBRA, Josep (2000), "Riquesa de vocabulari
i homogeneïtat d'estil en el Tirant lo Blanc", Revista
de Catalunya, 152, juny, ps. 99-118.
- SKUBIC, Mitja (1989), "L'estructuració de l'oració composta
en el Tirant lo Blanc", Linguistica, 29, Ljubljana,
ps. 137-145.
- SKUBIC, Mitja (1992), "Noms de persona en el Tirant lo Blanc", Verba
Hispanica, 2, Ljubljana, ps. 107-109.
- TODOLÍ, Júlia (1990), "L'art
de la persuasió en el Tirant lo Blanc", Anuari de l'Agrupació Borrianenca
de Cultura, 1, ps. 69-86.
- TORRÓ, Jaume (2006), "La doble autoría de Tirant lo
Blanc o un colofón y la estilística", Revista de Erudición
y Crítica, 1 ps. 75-82.
- WHEELER, Max W. (1980), "Estar i anar amb gerundi en Tirant lo
Blanc i Curial e Güelfa", Estudis Romànics,
XVI, 1971-75, ps. 21-40.
- WITTLIN, Curt J. (1987), "Grupos
de sinónimos y fórmulas multinominales en la antigua traducción
castellana del Tirant lo Blanc", Studia in honorem prof. Martí de
Riquer, vol. II, Barcelona, Quaderns Crema, ps. 467-83.
- WITTLIN, Curt J. (1989), "La
influència lingüística de la traducció catalana
de les Històries Troianes sobre el Tirant lo Blanc", dins
Antoni Ferrando ed., Segon Congrés Internacional de la Llengua
Catalana (VIII àrea, 7, Història de la Llengua),
València, Institut de Filologia Valenciana, ps. 751-57.
- WITTLIN, Curt J. (1990), "Pistes
per a descobrir canvis introduïts per Martí Joan de Galba en
el Tirant lo Blanch de Joanot Martorell", Afers, 10,
València, ps. 313-27.