publicidad

 

Página principal
    Historia de los heterodoxos españoles
     Marcelino Menéndez y Pelayo
Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Índice de la obra Anterior Abajo

Notas

1000.       «Prima conclusio. Peccata mortalia quantum ad culpam et poenam alterius saeculi delentur per solam cordis contritionem sine ordine ad claves.

     »Secunda... Quod confessio de paccatis in specie fuerit ex aliquio statuto universalis Ecclesiae, non de iure divino. [576]

     »Tertia... Quod pravae cogitationes confiteri non debent, sed sola displicentia delentur sine ordine ad claves.

     »Quarta... Quod confessio debet esse secreta, id est, de peccatis secretis, non de manifestis.

     »Quinta... Quod non sunt absolvendi poenitentes nisi peracta Prius poenitentia eis iniuncta.

     »Sexta... Quod papa non potest indulgere alicui vivo poenam purgatorii.

     »Septima... Quod Ecclesia urbis Romae errare potest.

     »Octava... Quod papa non potest dispensari in statutis universalis Ecclesiae.

     »Nona... Quod sacramentum poenitentiae, quantum ad collationem gratiae, sacramentum naturae est, non alicuius institutionis veteris vel novi Testamenti.»

Anterior


1001.       «Frater Ferdinandus de Talavera, ordinis Sancti Hieronymi, Prior Sanctae Mariae del Prado, Theologiae Licenciatus, dicit quod in hac prima conclusione non bene capit intellectum magistri Oxomensis: dicit secundam indiscretam, tertiam falsam, quartam dicit quod ipse tenet quod peccata publica sunt occulte confitenda: quintam conclusionem contra consuetudinem Ecclesiae, sextam falsam, septimam dicit quod sedes apostolica statuendo quod ad mores pertineat, errare non potest: octavam dicit quod contrarium credit ac tenet, nonam opinabilem... De libro dicit quod utinam non fuisset scriptus, iudicet de illo Dominatio sua.»

Anterior


1002.       «Iohannes de Quintana Palla, Licenciatus in Theologia, Cathedraticus Theologiae... dicit quod semper tenet ac tenuit opinionem contrariam isti primae conclusioni, utpote communiorem et mittit Ecclesiae non falsam, non haereticam, non scandalosam, sed opinabilem, sed magis sibi placet contraria opinio. De tertia dicit quod ipse tenet quod pravae cogitationes sunt de necessitate confessionis, et quia conclusio Magistri Oxomensis est multum expressius et potest generare danmum, videtur sibi debere Magistro imponi silentium et radi de libro: dicit quarta quod publica peccata non confiteri est haereticum, quinta contra consuetudinem Ecclesiae... sextam, prout iacet, falsam: septimam, quod Papa cum Cardenalibus, in his quae sunt fidei, adhibito consilio, non potest errare: octavam falsam, nonam opinabilem. Et protestatus est tenere doctrinam Ecclesiae in omnibus.»

Anterior


1003.       «Frater Didacus de Deza, Theologiae Licenciatus, ordinis Praedicatorum, dicit quod semper tenuit ac legit contra huius primae conclusionis sententiam, sed non constar sibi esse erroneam: secundam non erroneam, non scandalosam, non haereticam, sed contrarium credit probabilius: tertiam dicit erroneam, quartam erroneam, quintam contra consuetudinem Ecclesiae, sextam, prout iacet, falsam, septimam quod contrarium credit, octavam quod contrarium credit, nonam opinabilem, sed contrapositionem tenet...»

Anterior


1004.       «Ferdinandus de Roa, Magister in Artibus Theologiae Bachalaureus, Cathedraticus Philosophiae Moralis studii Salmantini, dicit hanc primam conclusionem non esse erroneam et esse disputatam; si tamen appareat determinatio Ecclesiae, submittitur ei et determinationi Reverendissimi Domini Archiepiscopi. Secundam credit non haereticam, non erroneam, non scandalosam nec malesonantem: tertiam, prout iacet, posse esse scandalosam... quartam dicit non erroneam, non falsam idem de quinta, sed ambae contra consuetudinem Ecclesiae: sextam et septimam ambiguas, usque ad hodie non decisas: octavam ignorat, nonam satis probabilem.»

Anterior


1005.       «Rodericus Martinez de Enciso, Theologiae Licenciatus Asturicensis et Calagurritanus dicit contrarium esse probabilius hac prima conclusione atque verius, sed non condemnat cam ut haereticam aut falsam vel erroneam, sed submittit se correctioni Ecclesiae: secundam opinabilem, tertiam opinabilem et contra Concilium Generale: quartam, ut iacet, malesonantem, sed credit quod non fuit talis intentio Magistri, sicut illam iacet tenere... quintam dicit contrariam consuctudinem Ecclesiae: sextam, prout iacet, hacreticam: septimam, contrariam dicit: octavam non credit, prout iacet. Addit in sexta conclusione quod secundum mentem Magistri non est haeretica: nonam dicit opinabilem, sed contrarium est probabilius et favorabilius.»

Anterior


1006.       No primacial, como alguna ha creído.

Anterior


1007.       «Quoniam ego Magister Petrus Uxomensis composueram librum confessionis continentem nonnullas propositiones quas tunc credebam veras... sed quia primum ex libro illo orta sunt maxima scandala in cordibus fidelium...», etc. (Summa Conciliorum et Pontificum... Collecta per Fr. Barth. Carranzam Mirandam ordinis Praedicatorum... Lugduni, apud haeredes Iacobi Iunctae 1570 p.396ss).

Anterior


1008.       «Quam confirmationem ego legi et vidi in legitimo exemplari, sed ne plus iusto cresceret volumen huius summae, hic nolui illam subicere» (ibid. p.397v),

Anterior


1009.       Opera Alphonsi a Castro Zamorensis... Tomus primus. Matriti, ex typographia Blasii Roman, 1773 (p.151).

Anterior


1010.       Fue publicada en el Semanario erudito de VALLADARES; pero yo hago uso del códice I-E-52 de la Biblioteca Real de Nápoles, que es más correcto.

Anterior


1011.       El secretario Pedro de Puente resumió las actas de la Congregación de Alcalá en un Compendio latino, que puede verse en la colección del P. BURRIEL: Petri de Ponte, a secretis D. A1phonsi Carrilli, Arch. Toletani, Compendium actorum Congregationis Theologorum Compluti habitae... (Biblioteca Toledana).

Anterior


1012.       Así llaman los valdenses a sus pastores.

Anterior


1013.       Usaba Barba Jacobo la bendición siguiente: «In nomine Patris et matris et Filii et Spiritus Sancti et Sanctae Trinitatis, filioli et filiolae et compatris et comatris, et de lo fratre ab la sorore et de lo cosino e de la cosina.»

Anterior


1014.       Cf. esta sentencia en el t.2 de los Opúsculos de Carbonell (Colección de documentos inéditos del Archivo de la Corona de Aragón t.28 [Barcelona 1865] p.221-235).

Anterior


1015.       Supersticiones.

     Capitulares de Carlomagno, ann.769 c.7 (BALUZ, t.1 p.345).

     «Statuimus ut singulis annis unusquisque episcopus parochiam stiam sollicite circumeat et populum confirmare, et plebes docere, et investigare et prohibere paganas observationes, divinosque vel sortilegos, aut auguria philacteria, incantationes, vel omnes spurcitias gentilium studeat.»

Anterior


1016.       N.59 de la ed. de FLÓREZ.

Anterior


1017.       «Statuimus ut omnes archidiaconi ac presbyteri... vocent ad poenitentiam adulteros, incestuosos, sanguine mixtos, fures, homicidas, maleficos et qui cum animalibus se coinquinant» (p.210 del t.3 de AGUIRRE).

Anterior


1018.       «Item interdicimus ut nullus christianus auguria et incantationes faciat, nec pro luna, nec pro semine, nec animalia immunda, nec mulierculas ad telaria suspendere, quae omnia cuncta idololatria est» (Colección de Concilios, de AGUIRRE, t.3).

     Algunos, y el mismo SR. AMADOR DE LOS RÍOS (Revista de España n.67), dan a este concilio la fecha errada de 1031.

Anterior


1019.       «Videmus etiam et cognoscimus, quia montes et corvi et cornellae et nisi et aquilae et fere omne genus avium sunt dii tui quia plus confidiis in auguriis eorum quam in Deo.»

Anterior


1020.       «Ipse nimirunt mente sacrilegio pollutus, nulla discretionis ratione formatus, auguriis confidens et divinationibus, corvos et cornices posse nocere irrationabiliter arbitratus... [586] Sapientes viros et nobiles, quasi erubescendo subterfugit, factusque vilium collega nebulonum ad omnem levitatis strepitum sollicitatur: exsecrata apostatarum consortia studiose veneratur, omnemque divinum Ecclesiae cultum pro nihilo ducens aspernatur» (1.1 c.64, España Sagrada XX 116). Lo de exsecrata apostatarum consortia, ¿podrá aludir a secretos, conciliábulos de judaizantes y moros? Tanto esta frase como la de vilium nebulonum (¿viles hechiceros?) provocan en gran manera la curiosidad.

Anterior


1021.       Recherches sur le texte el les source du «Libro de Alexandre», par ALFRED MOREL-FATIO (París 1875) t.4 de la Romania. Excelente trabajo.

Anterior


1022.       Cf. FERNÁNDEZ GONZÁLEZ, Mudéjares de Castilla p.41 y 42.

Anterior


1023.       Plan de una biblioteca de autores árabes españoles, por D. FRANCISCO FERNÁNDEZ GONZÁLEZ.

Anterior


1024.       CASIRI, Bib. arab. hisp. esc. p.344.

Anterior


1025.       CASIRI, t.1 p.363. Sigo su manera de transcribir los nombres propios. En él pueden verse los artículos de los demás autores citados, sección de Matemáticos.

Anterior


1026.       CASIRI, p.402.

Anterior


1027.       PULCI, en el Morgante Maggiore (canto 25), habla de los estudios de nigromancia, piromancia, geomancia y tetremancia en Toledo. Vese que hasta el siglo XV duró su fama.

         Per que ch'io udi' gia dir sendo in Tolleta

     dove ogni negromante si raccozza.

                                        (Oct. 42.)

     Questa cittá di Tolleta solea

     tenere studio di Nigromanzia:

     quivi di magica arte si legea

     pubblicamente, é di Piromancia,

     e molti geomanti sempre avea,

     esperimenti assai d'Idromatizia,

     d'altre false opinion di sciocchi,

     come é fatture o spesso batter gli occhi

                                        (Oct. 259.)

Anterior


1028.       Cf. VICENTE DE BEAUVAIS, Speculum historiale. La leyenda de la magia de Gerberto fue todavía admitida por Platina. Cf. HOCK, Silvestre II c.15. Cítanse, además, como fuentes de esta historia a Guillermo de Malmesbury y Alberico de Trois Fontaines.

Anterior


1029.       La bataille des sept arts, apud Jubinal, Oeuvres de Ruteboeuf. Tomo esta cita y las dos anteriores del precioso libro de COMPARETTI Virgilio nel medio evo t.2 p.98.

Anterior


1030.       Cf. NICOLÁS ANTONIO, p.370 y 371.

Anterior


1031.       MURATORI, Rev. Ital. Script. t.4 y 8.

Anterior


1032.       Opus Merlini Cocaii Poetae Mantuani Macaronicorum... Amstelodami, apud Abraham a Someren, 1692. Hay una traducción castellana antigua, rarísima sobre toda rareza. El único ejemplar conocido está en la Biblioteca de Wolfembüttel. Se intitula La Trapesonda... que trata de los grandes hechos del invencible caballero Baldo y las graciosas burlas de Cingar (Sevilla 1542, por DOMENICO DE ROBERTIS).

Anterior


1033.       Apologie pour les grands hommes soupçonez de Magie, par G. Naudé parisien (Amsterdam 1712). De Michaele Scoto veneficii iniuste damnalo (1739), disertación de Schmuzer. Cf., además, el t.20 de la Histoire Littéraire de la France.

Anterior


1034.       Virgilius Ispanus ex civitate Cordubensi omnibus philosophantibus et philosophiam audientibus. Volumus vos scripta vera dimittere, etc. (Cf. HEINE, Bibliotheca anedoctorum, seu veterum monumentorum ecclesiasticorum collectio novissima p.1.ª [Lipsiae 1848] p.211ss).

     La primera noticia de este manuscrito se debe al P. Sarmiento, quien se la comunicó al P. Feijoo para el discurso de las Cuevas de Salamanca y Toledo. Después dio más noticias el P. SARMIENTO en sus Memorias para la historia de la poesía y poetas españoles.

     En la Biblioteca Nacional de Madrid hay copia esmerada del tal Virgilio, hecha por Palomares. El Sr. Amador de los Ríos no tuvo noticia de que hubiera sido impreso, y le consideró como documento histórico serio y de autoridad.

Anterior


1035.       Virgilio nel medio evo t.2 p.95.

Anterior


1036.       «Legimus post sarracenicam per Hispanias illuvionem tantum invaluisse magicam ut cum litterarum bonarum omnium summa ibi esset inopia el ignoratio, solae ferme daemoniacae artes palam Toleti, Hispali et Salmanticae docerentur... Ostensa mihi fuit cripta profundissima, gymnasii nefandi vestigium» (Disquisitionum Magicarum libri sex... Auctore Martino del Rio... Maguntiae, apud Iohannem Albinum, 1612, t.1, Proloquium).

Anterior


1037.       FEIJOO, Cuevas de Salamanca y Toledo, t.7 del Teatro crítico.

     Cf. Ajbar Machmua, con las ilustraciones de Lafuente Alcántara, donde hay un extracto de Abdelhakem.

Anterior


1038.       Aunque Al Makkari es moderno, le cito aquí porque compiló su historia de autores antiguos. Me valgo de la traducción inglesa de Gayangos.

Anterior


1039.       Le Victorial... traduit de l'espagnol d'après le manuscrit, por CIRCOURT Y PUYMAIGRE. Este pasaje falta en la edición de Llaguno. Cf., además, el precioso libro del SR. MILÁ Y FONTANALS, De la poesía heroico-popular castellana c.2.

Anterior


1040.       La primera edición es de 1666. Todavía en nuestros tiempos ha sido utilizada esta tradición por egregios poetas, ya en serio, como en la Florinda, del DUQUE DE RIVAS; ya [595] jocosamente, como en el Don Opas, del académico MORA (Leyendas españolas, Londres 1839):

       Hay un cierto escritor llamado Mora a,

     ¡qué genio!, ¡qué dicción tan noble y pura!

     ¡Qué hermosas tragaderas! ¡Cuál perora

     sobre esta escena! ¡Y cómo la asegura!

     Lozano, otro que tal, no la desdora.

     Pisa también entiende la diablura;

     bueno es Castillo, y Alcocer no es rana.

     ¡Tu quoque! Tú también, Padre Mariana.

____________________________

     a El conde de... autor de una desatinada Historia de Toledo.

Anterior


1041.       El conde Lucanor (Escritores en prosa anteriores al siglo XV, Biblioteca Rivadeneyra).

Anterior


1042.       Así lo cuenta Lozano.

Anterior


1043.       De magia 1.1 c.2 n.4. Añade que el sacristán se llamaba Clemente Potosí.

Anterior


1044.       No determina fecha ni autor; pero no creo que fuese anterior al siglo XV por los enormes anacronismos que contiene.

Anterior


1045.       El mismo Sr. Castro regaló este manuscrito a la Academia Española.

Anterior


1046.       Son imitaciones de La cueva de Salamanca, muy inferiores a ella, El dragoncillo, de CALDERÓN, y El soldado exorcista, tan popular en el siglo pasado.

Anterior


1047.       Además de los autores citados, hablan de La cueva de Salamanca DIEGO PÉREZ DE MESA, en las notas a las Grandezas de España, de PEDRO DE MEDIA, y el CARDENAL AGUIRRE en sus Ludi Salmanticenses (prael.3).

Anterior


1048.       Véanse las obras científicas del Rey Sabio, publicadas por la Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales. Algunos sostienen, quizá con fundamento, que los Lapiarios fueron traducidos por mandato del rey.

     En parte alguna de esta HISTORIA he querido mencionar el cuentecillo absurdo con que muchos han motejado de irreligioso a Alfonso el Sabio, atribuyéndole el dicho de que, «si él fuera de Consejo de Dios al tiempo de la creación del mundo, algunas cosas hubieran sido mejor hechas». Ni la Crónica de Alfonso X, ni ningún contemporáneo de este príncipe le atribuye tales palabras. Quien primero se las achacó fue D. Pedro IV el Ceremonioso, y luego las repitieron con variantes, añadiendo la anécdota de la tempestad de Segovia, Diego Rodríguez de Almela, Rodrigo Sánchez de Arévalo y Fr. Alonso de Espina. Cuanto sabemos de Alfonso X, príncipe piadosísimo, pugna con semejante desahogo temerario. (Cf. el apéndice que puso el MARQUÉS DE MONDEJAR a sus Memorias históricas del rey D. Alfonso el Sabio... [Madrid 1777], donde ampliamente le vindica de esa calumnia, p.637-658.)

Anterior


1049.       D. JOSÉ AMADOR DE LOS RÍOS le llama erradamente arzobispo de Tarragona (Revista de España n.69). Cf. España Sagrada t.49 p.504.

Anterior



    Historia de los heterodoxos españoles
     Marcelino Menéndez y Pelayo
Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Índice de la obra Anterior Arriba
Marco legal