publicidad

 

Página principal
    Viaje al Río de la Plata : (1534-1554)
     Ulrich Schmídel ; notas bibliográficas y biográficas por el teniente general don Bartolomé Mitre ; prólogo, traducciones y anotaciones por Samuel Alejandro Lafone Quevedo
Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Índice de la obra Anterior Abajo

Notas

700.       Irala se había retirado de los demás, y andaba solo. La Providencia parece que prefería el «malo» de Irala a los «buenos» que morían o desaparecían para hacerle lugar. (N. del T.)

Anterior


701.       Probiedo. (N. del T.)

Anterior


702.       A no dudarlo, pero con perjuicio. -Ver Carta de Irala. Ap. C. bis. (N. del T.)

Anterior


703.       Hasta el no dejar que la hagan con los indios de paganos, La franqueza del autor encanta. (N. del T.)

Anterior


704.       Donde determinó Irala «aguardar». Era «provincia de los corocotoquis, 52 leguas distantes destos tamacocas, así por mi palabra como por la de los oficiales de V. A. contra mi voluntad, y de hecho, trataron los oficiales de V. A. de dar vuelta a esta ciudad de la Asunción etc.» (N. del T.)

Anterior


705.       Esto precede de la versión castellana. (N. del T.)

Anterior


706.       La edición Hakluyt tiene aquí una nota inexplicable, p. 77. La miel de los camoatí es una cosa, la miel de palo es otra, y se saca como lo describe Schmídel: los árboles de los chacos están llenos de esta miel. (N. del T.)

Anterior


707.       Corocotoquis. (N. del T.)

Anterior


708.       Esta relación en el fondo concuerda con las quejas de Irala en su carta ya citada. No era ya él jefe de la expedición, sino Gonzalo de Mendoza. (N. del T.)

Anterior


709.       Profant. (N. del T.)

Anterior



    Viaje al Río de la Plata : (1534-1554)
     Ulrich Schmídel ; notas bibliográficas y biográficas por el teniente general don Bartolomé Mitre ; prólogo, traducciones y anotaciones por Samuel Alejandro Lafone Quevedo
Página principal Enviar comentarios Ficha de la obra Índice de la obra Anterior Arriba
Marco legal